L'idée de ce tableau m'est venue en entendant à la radio blablabla "diversité culturelle" blablabla.
J'ai trouvé que cela sonnait bien... c'est alors que l'évidence s'est imposée : faire un contour avec le titre lisible en faisant le tour du tableau dans le même sens (d’où mon « diversité » inversé), ART dans plusieurs langues (Russe, Allemand, Grec, Coréen, Japonais etc...) une petite définition en espagnole (pour ajouter du soleil ), une petite phrase acide (pour un petit sourire en coin) et le tour est joué...
Heu... TROP FACILE... si vous pensez que je me suis arrêtée là... vous me connaissez bien mal mes chers...
J'ai fait une grosse coulure blanche, que j'ai laissé pré-sécher quelques heures, puis je me suis acharnée dessus avec mon sèche cheveux... là d'énormes bulles de peintures et de gros splash (bruit de la bulle qui s'éclate... mais vous l'aurez reconnu) se sont succédés pour me faire un effet comme je les aime !

Ma petite définition espagnole :"Destinado a producir en el hombre un estado de sensibilidad y despertar màs o menos vinculado al placer estético" (Art : destiné à produire chez l'homme un état de sensibilité et d'éveil plus ou moins lié au plaisir esthétique)
Ma petite phrase acide : "Les anciens ont volé nos meilleures idées" Frédéric Goudy 1920
Pour la petite histoire : La finition de cette toile m'a valu de déplacer une séance sport...c’est dingue non ??? Bon d'accord je n'étais pas trop motivée non plus…
Les commentaires récents